Aquí me veo, sin la mente clara para terminar o, mejor dicho, reescribir lo que tengo pendiente. Esos pedazos de historias que conforman un todo dentro de nuestros mundos hyborios y tolkienianos. Allí donde todo comenzó y por lo que no dejo de sentirme agradecido.
Necesito escribir y mis manos no me responden (¿ves, cuñada, como no es tan fácil?). Y necesito pensar, y mi cerebro parece haberse quedado bloqueado en una sola imagen, (mi hija aún no nacida) y en un solo tacto (el de la hermosa madre). Y será por eso que mi reducido tiempo diario entre foro y blog se consume sin haber hecho nada de provecho, o será que en cierto modo puedo ser disculpado en vista de los acontecimientos que se avecinan.
Pensé que podría ser también disculpado por un sinfin de excentricidades pre-paternales cuando la princesa abrió la veda con el apartado "Diario de un bebé" y, sin embargo, me sorprendo con mi casi falta de expresión aquí cuando no suelo contenerla. Tal vez porque es demasiado público, o quizás porque la novedad (y todavía cierto temor a no saber estar a la altura) me impide expresar unos sentimientos que me han superado. A mi, al que nada le afecta. Al que siempre tiene respuesta.....
Y como no es habitual en mí que me acueste sin haber dejado mi huella en alguno de nuestros rincones, no lo haré hoy tampoco. No sin dejar a mis dos más amadas joyas el vídeo de una canción preciosa . El autor, Joshua Kadison... y la canción, Jessie.
El único problema es que la canción completa no está disponible para visualizarla directamente desde aquí, y el vídeo musical no está entero. Pero, ¿qué importa si puedo cantársela cuando yo quiera y siempre que lo desee?. Así que aquí queda, como detalle y desahogo, junto a una imagen (en el encabezado) que tiene un significado muy especial para nosotros, y por partida doble
From a phone booth in Vegas, Jessie calls at 5 A.M.
to tell me how she's tired of all of them.
She says, "Baby, I been thinking 'bout a trailer by the sea.
We could go to Mexico... you, the cat and me.
We'll drink tequila and look for sea shells.
Now, doesn't that sound sweet?"
Oh, Jessie, you always do this every time I get back on my feet.
Jessie paint your pictures 'bout how it's gonna be.
By now I should know better, your dreams are never free.
But tell me all about our little trailer by the sea;
Jessie you can always sell any dream to me.
Oh, Jessie, you can always sell any dream to me.
She asks me how the cat's been. I say, "Moses he's just fine
but he used to think about you all the time.
We finally took your pictures down off the wall.
Oh, Jessie, how do you always seem to know just when to call?"
She says, "Get your stuff together. Bring Moses and drive real fast."
And I listen to her promise, "I swear to God this time it's gonna last."
Jessie paint your pictures 'bout how it's gonna be.
By now I should know better, your dreams are never free.
But tell me all about our little trailer by the sea;
Jessie you can always sell any dream to me.
I'll love you in the sunshine, lay you down in the warm white sand.
And who knows, maybe this time things'll turn out just the way you planned.
Jessie paint your pictures 'bout how it's gonna be.
By now I should know better, your dreams are never free.
But tell me all about our little trailer by the sea;
Jessie you can always sell any dream to me.
Oh, Jessie, you can always sell any dream to me.
Tomaré lo de tonto como un halago porque, además, llevo ya bastantes meses así y no parece que vaya a decaer ni mucho menos
En realidad supongo que es ese cúmulo de cosas que me rodean y que, aunque alguna se va a reir, soy un tio muy sensible collons, a pesar de que pueda no parecerlo